山隐微酒店.YiXing mountain hidden Hotel
......不只安缦 还有山隐
青山隐隐水迢迢 秋尽江南草木凋
......杜牧
紫竹环绕云雾幕遮
在这山隐水迢的仙居
清境中
依山就势
成了这处禅野之地
山隐微酒店项目位于中国江南平原地区,江苏宜兴山区的一林地,西进竹海风景区,南临张公洞福地。
江南素有造园的传统,因此希望通过本案设计来回应绿色可持续建筑设计和朴素装饰设计的理念,实现现代园林建筑的探索,同时满足传统的精神需求和精神寄托,即:寄情山水、归隐田园。
The hotel project is located in the south plain of China, a forest land in Yixing mountain area of Jiangsu province, west into the bamboo sea scenic area, south of Zhanggong Cave.Jiangnan has a tradition of gardening, so I hope to respond to the idea of green sustainable building design and simple decoration design through this case design, realize the exploration of modern garden architecture, and meet the traditional spiritual needs and spiritual sustenance, namely: love landscape, return to hidden field.
▽建筑庭院的形态(3).The form of a building 同时考虑到江南地区温暖多雨,人在屋外穿行和停留的时间甚至超过室内,建筑的外部覆盖的屋檐显得尤为重要,遮雨但不挡汽,遮阳但不挡风,是一种人文关怀。另一细节就是院墙的景窗形式是储字的汉语拼音的概括提炼,亦是一种人文关怀。 At the same time, considering the warm and rainy in the south of the Yangtze River, people walk and stay outside the house even beyond the indoor area. The outer covered eaves of buildings are particularly important. It is a humanistic concern to shelter the rain but not to block the steam, but not to block the wind. Another detail is the window form walls is the word of the Chinese phonetic generalization, is also a kind of humanistic care.
▽建筑庭院的形态(4).The form of a building 择于宁静,无边山海,纳入窗来 你可以在房间焚香坐在蒲团上泡一杯自己 摘的茶 装在自己做的茶杯中看着窗外美丽的夜色 慢慢品尝 Choose the tranquility, the boundless mountain and the sea, into the window You can sit in the room of incense on the futon on a cup of your Plucked tea Look at the beautiful night out of the window in your own tea cup Tasting slowly
▽建筑庭院的形态(5).The form of a building